as línguas mortas que influenciaram espanhol

as línguas mortas são aquelas que não são mais faladas. Um par de exemplos disso são Latina e grego antigo, assuntos que podem ser estudadas na escola secundária no ramo das ciências humanas.

Embora às vezes estes assuntos são deixados de lado em favor de outras línguas como o Inglês e francês, aprender latim e do grego contribui muitas noções úteis para melhor compreender o espanhol e sua cultura.

neste artigo, Superprof fala sobre a influência do latim e do grego antigo na língua castelhana.

Descubra tudo o que você deve saber sobre a língua castelhana.

você está procurando aulas de espanhol?

Superprof Logo

Os melhores professores e literatura espanholas disponíveis hoje
1A classe livre!

Alicia

5

5 (31 comentários)

Alice

$ 210

/ hr.

1ª classe Grátis!

jerónimo

4.9

4.9 (12 opiniões)

jeronimo

$ 200

/ hr.

1A classe livre!

Sofia

5

5 (26 Comentários)

Sofia

$ 250

/ hr.

1a classe livre!

Andrea

5

5 (12 opiniões)

Andrea

$ 200

/ hr.

1ª classe livre!

Oscar Edgar

5

5 (12 comentários)

Oscar Edgar

$ 80

/ hr.

1A classe livre!

nicolos

5

5 (10 opiniões)
5 (10 opiniões)

nicolos

$ 200

/ hr.

1ª classe para livre!

Andrea

5

5 (11 opiniões)

andrea

$ 120

/ hr.

1A classe livre!

Daniela

5

5 (6 opiniões)

daniela

$ 120

/ hr.

1A gratuito classe!

Alicia

5

5 (31 comentários)

Alice

$ 210

/ hr.

1A classe livre!

4.9

4.9 (12 opiniões)

jeronimo

$ 200

/ hr.

1ª classe livre!

Sofia

5

5 (26 Comentários)

$ 250

/ hr.

1A classe livre!

Andrea

5

5 (12 opiniões)

andrea

$ 200

/ hr.

1a classe livre!

Oscar Edgar

5

5 (12 opiniões)

Oscar Edgar

$ 80

/ hr.

1ª classe livre!

NIC Olos

5

5 (10 opiniões)

Nicolos

$ 200

/ hr.

1ª classe livre!

Andrea

5

5 (11 comentários)

Andrea

$ 120

/ hr.

1ª classe livre!

daniela

5

5 (6 opiniões)

Daniela

$ 120

/ hr.

1ª classe LIVRE >

a influência do latim em espanhol

do terceiro século A. C.O romance da península ocorre, um processo que será alongado até o final do século 1. C. Este processo afetará muitas áreas da vida península, incluindo linguística. As línguas pré-romanas (línguas dos povos indígenas da península: celta, ibéricos, tartessianos …) declínio em seu uso e estão cada vez mais limitados a áreas rurais.

Inicialmente, um O bilinguismo extensivo é dado nos principais centros de ocupação romana, e subsequentemente as línguas indígenas são limitadas às regiões mais isoladas. Assim, em uso público são substituídos por latim, que é a linguagem administrativa do Império Romano.

parte espanhola do latim
o latim: a base da linguagem castelhana

É importante distinguir o latino vulgar (o falado) do latim cultivado ou clássico (o escrito pelos autores do tempo). A base do espanhol é o latim vulgar; As línguas românicas não derivam do latim escrito na literatura, mas do latim falado nas ruas e nos quadrados.

A invasão romana não era apenas militar. Também foi cultural e lingüística, deixando palavras que passaram em uso comum. Devemos palavras latinas como “som” (sonus), “Muro” (Muro “(Murus),” Templo “,” Museu “(Museu),” Estádio “(Estádio),” Rosa “(Rosa),” Book ” “Time” (Tempus), “corpo” (corpus), cuja etimologia é óbvia. Cada palavra sofre de alterações de pronúncia e ortografia. Assim, a palavra digitus se tornará “dedo”.

Latin experimentou algumas alterações. Do latim clássico de autores, como Cicero e Seneca, ele foi para o latim vulgar até que ele deu origem às línguas românicas.

Você quer saber as origens e a evolução do espanhol?

A influência do grego antigo no espanhol

Embora o latim tenha uma influência direta em espanhol com prefixos, sufixos e palavras completas, o antigo grego também deixou sua pegada na linguagem. Muitas vezes, os professores recomendam o latim para os alunos que querem optar pelas cartas e do grego para os alunos que vão escolher o ramo das ciências.

Por quê? O grego antigo foi falado pelos grandes pensadores científicos: Tal, Pitágoras, Sócrates, Platão, etc. Assim, todos nós sabemos as primeiras letras do alfabeto grego: Alfa, beta, gama, delta, épsia.

palavras como “biologia”, “química” ou “aritmética” deriva do grego, assim como alguns Matemáticos de símbolos gostam de pi.

É aconselhável estudar grego se você quiser estudar medicina ou farmácia, uma vez que o vocabulário médico deriva das palavras gregas como o prefixo “bio-” que significa “vida”, “heme”, – “ou” hemato “, ou seja,” sangue “ou” neuro “que significa” nervos “.

No entanto, o grego antigo também deixou a pegada na linguagem cotidiana, com prefixos como um macaco, di- -, tri- … ou palavras que muitas vezes usamos como “quadril”, “teatro”, “comédia”, “igreja”, “banana”, etc. Além disso, o mundo grego foi marcado pela influência da política, então devemos palavras como “democracia” (democracia) ou “hemiciclo”.

Descubra como Castiliano é percebido no mundo.

Como trabalhar em línguas mortas

hoje, no sistema acadêmico mexicano, latim e grego recebem aulas muito superficiais, mesmo inexistente.

já na universidade, Os alunos, tanto de letras e ciências ou artes podem escolher assuntos relacionados às línguas mortas se quiserem começar ou aprofundar seus conhecimentos nesses assuntos.

Abaixo, dando-lhe algumas dicas sobre como estudar o latim e o grego corretamente .

trabalho constante

Como qualquer assunto, latim e grego exigem emprego constante.

Esses assuntos ajudam a melhorar o conhecimento gramatical, já que a ortografia de uma palavra depende as declinações, de acordo com a função que preenche uma palavra dentro Oração.

Portanto, é importante trabalhar as declínios e aprender com a memória.

Esteja interessado na cultura latina e grega

na aula latina e grega , você não só aprenderá as línguas e influenciará em espanhol, mas também terá a oportunidade de descobrir civilizações latinas e gregas, sua cultura, seu legado artístico …

A antiguidade é uma extensa e período rico. Você vai encontrar autores da época, costumes (casamento, alimentos, educação …), religião, mitologia e invasões de exércitos romanos, entre muitas outras coisas.

Eu também olho nos dez grandes Artistas mexicanos, referências lingüísticas e culturais.

Traduzir regularmente

A tradução de latim e grega é geralmente uma das principais dificuldades para os alunos. O fato de traduzir a palavra palavra por palavra resulta em um texto ilegível.A tradução deve ser global para que faço sentido.

normalmente não é o caso de ter que traduzir para latim ou irrigação uma frase ou um texto em espanhol, levando em conta a concordância e declínio, sendo um Exercício extremamente complexo. Traduções diretas são geralmente feitas, a tradução espanhola de um texto latim ou grego.

para dominar esta habilidade, é importante fazer traduções toda semana, para melhorar a velocidade e não ter que olhar para o dicionário latino Grego a cada dois por três. Que tal se você traduz cícero, césar, homer, Ovid, Augustus, Horacio e Virgilio?

Você gostaria de conhecer a história do Rae e as novidades incluídas em suas últimas reformas?

Tome classes específicas

com uma frequência de uma hora por semana, o professor pode ajudar o aluno a melhorar e esclarecer suas dúvidas. Sendo um professor de cartas, pode detectar problemas que geram dificuldades para a tradução dos textos latin e gregos.

Descubra a rica cultura da língua de Cervantes.

Grego antigo e antigo : Que influência você tem hoje?

Latin é uma das quatro línguas oficiais do Vaticano. Massas podem ser recitadas em latim pela Igreja Católica. Apenas os cardeais e o papa irão praticá-lo rotineiramente, mas é ensinado nos estudos de teologia aos bispos e sacerdotes.

latin Atualmente, Ption> Que interesse existe em aprender latim hoje?

Na botânica, o latim sempre teve uma grande influência, para o ponto de falar sobre o latim botânico. Até 2012, os botânicos tinham a obrigação de escrever e publicar seu estudo descritivo sobre algas, fungos e plantas em latim. Hoje em dia, eles também podem escrevê-lo em inglês.

Além disso, o latim tem uma boa reputação em escolas superiores. De fato, muitas vezes é dito que as aulas latinas são elitistas.

Por outro lado, algumas obras contemporâneas foram traduzidas em latim, como alguns álbuns da história em quadrinhos e os dois primeiros volumes da Saga Harry Potter.

O grego antigo ainda é praticado na Grécia, embora tenha experimentado muitas transformações, especialmente na linguagem oral, devido a muitos dialetos (vento, Doric, Ionian, Penthouse), para se tornar grego moderno.

Você sabia que Castiliano é uma das línguas mais românticas do mundo?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *